Обясняваме ви какво е поговорка и някои кратки поговорки, разпространени в испанския език. Също така, някои популярни поговорки.
Някои поговорки предлагат решение да се изправите пред дилеми или трудни моменти.Какво е поговорка?
Поговорка е поговорка или фраза, която изразява учение или морален, много пъти формулиран с a рима или някой друг Литературна фигура. Поговорките се характеризират с това, че се предават устно, от поколение на поколение. Тъй като произлизат от народната мъдрост, по принцип авторът им не е известен, освен тези, които идват от класически произведения като Дон Кихот де ла Манча, произведение, в което се намира една от най-популярните поговорки: „Ла, Санчо, подпиши, че езда".
Поговорките обикновено са резултат от опит, така че съветите, които дават, са свързани с начините за разбиране живот във връзка с въпроси като работа, живот в страната, обществото, на метеорологично време, усилието или метеорологично време. Някои предлагат решение за справяне с дилеми или трудни моменти.
Поговорките се изучават от Паремиологията, която е посветена на изучаването на присъдите, а също и от нейните структура и контекстуализация, от лингвистика.
Като цяло тези изречения имат двойна структура: в първото стих е изразено условие, а във второто - следствие.
Поговорките обикновено имат литературни фигури, като рима, освен че апелират към стихове и проза. Тези ресурси ги правят лесни за запомняне и предаване, позволявайки им да бъдат част от памет колективен.
Кратки поговорки
Някои от най-популярните кратки поговорки на испански език са следните:
- За глупави думи, глухи уши.
- Лаещото куче не хапе.
- Ранната птичка Бог помага.
- По-добре от нищо.
- Ако търсите ще намерите.
- Остарял хляб, остри зъби.
- Който се смее последен се смее най-добре.
- Мълчанието е съгласие.
- Знанието не се осъществява.
- Много шум за нищо.
- В лоши моменти добро лице.
- До устата рибата умира.
- Зло за мнозина, утеха за глупаци.
- Който се обърка, завършва зле.
- Който заема много място, толкова по-малко се стяга.
- Третият път е очарованието.
- Желанието е сила.
- Няма роза без трън.
- Всяко перо ято заедно.
- За всеки своя тема.
Популярни поговорки
Сред най-популярните поговорки на испанския език могат да бъдат споменати следните:
- Далеч от очите, далеч от ума.
- Всеки облак има сребърна подплата.
- Не оставяйте за утре това, което можете да направите днес.
- По-добре да се знае, че е лошо, отколкото е добре да се знае.
- Най-чистият не е този, който почиства най-чисто, а този, който мръсва най-малко.
- Няма добро или лошо, което да продължи сто години.
- Не е нужно да търсите петия крак на котката.
- Паметта е като най-добрия приятел, когато най-много се нуждаете от нея, тя ви проваля.
- Мислете лошо и ще бъдете прави, въпреки че понякога ще грешите.
- Адът е пълен с добри намерения, а раят е пълен с добри дела.
- Който не е търсил приятели в радост, в нещастието не ги иска.
- Който иска небесно, това му струва.
- Който обича праскови, чука пухчето.
Още примери за поговорки
Някои други примери за най-повтаряните думи от поколение на поколение са следните:
- Птица в ръка е по-добра от сто летяща.
- Не като много рано става, по-рано светва.
- Като баща Като Син.
- Лудият знае повече в къщата си, отколкото здравият в нечий друг.
- Кажи ми кои са приятелите ти и аз ще ти кажа кой си.
- Подарък кон в зъбите не гледай.
- Пълен корем щастливо сърце.
- словото е сребро и мълчанието е злато.
- Който се обърка, завършва зле.
- От поговорката до участъка има дълъг път.
- Който ограби крадец, има сто години прошка.
- Отпуснатите устни потъват кораби.
- Ако реката вдига шум, значи водата тече.
- Въпреки че маймуната е облечена в коприна, тя остава сладка.