казвайки

Обясняваме ви какво е поговорка и някои кратки поговорки, разпространени в испанския език. Също така, някои популярни поговорки.

Някои поговорки предлагат решение да се изправите пред дилеми или трудни моменти.

Какво е поговорка?

Поговорка е поговорка или фраза, която изразява учение или морален, много пъти формулиран с a рима или някой друг Литературна фигура. Поговорките се характеризират с това, че се предават устно, от поколение на поколение. Тъй като произлизат от народната мъдрост, по принцип авторът им не е известен, освен тези, които идват от класически произведения като Дон Кихот де ла Манча, произведение, в което се намира една от най-популярните поговорки: „Ла, Санчо, подпиши, че езда".

Поговорките обикновено са резултат от опит, така че съветите, които дават, са свързани с начините за разбиране живот във връзка с въпроси като работа, живот в страната, обществото, на метеорологично време, усилието или метеорологично време. Някои предлагат решение за справяне с дилеми или трудни моменти.

Поговорките се изучават от Паремиологията, която е посветена на изучаването на присъдите, а също и от нейните структура и контекстуализация, от лингвистика.

Като цяло тези изречения имат двойна структура: в първото стих е изразено условие, а във второто - следствие.

Поговорките обикновено имат литературни фигури, като рима, освен че апелират към стихове и проза. Тези ресурси ги правят лесни за запомняне и предаване, позволявайки им да бъдат част от памет колективен.

Кратки поговорки

Някои от най-популярните кратки поговорки на испански език са следните:

  • За глупави думи, глухи уши.
  • Лаещото куче не хапе.
  • Ранната птичка Бог помага.
  • По-добре от нищо.
  • Ако търсите ще намерите.
  • Остарял хляб, остри зъби.
  • Който се смее последен се смее най-добре.
  • Мълчанието е съгласие.
  • Знанието не се осъществява.
  • Много шум за нищо.
  • В лоши моменти добро лице.
  • До устата рибата умира.
  • Зло за мнозина, утеха за глупаци.
  • Който се обърка, завършва зле.
  • Който заема много място, толкова по-малко се стяга.
  • Третият път е очарованието.
  • Желанието е сила.
  • Няма роза без трън.
  • Всяко перо ято заедно.
  • За всеки своя тема.

Популярни поговорки

Сред най-популярните поговорки на испанския език могат да бъдат споменати следните:

  • Далеч от очите, далеч от ума.
  • Всеки облак има сребърна подплата.
  • Не оставяйте за утре това, което можете да направите днес.
  • По-добре да се знае, че е лошо, отколкото е добре да се знае.
  • Най-чистият не е този, който почиства най-чисто, а този, който мръсва най-малко.
  • Няма добро или лошо, което да продължи сто години.
  • Не е нужно да търсите петия крак на котката.
  • Паметта е като най-добрия приятел, когато най-много се нуждаете от нея, тя ви проваля.
  • Мислете лошо и ще бъдете прави, въпреки че понякога ще грешите.
  • Адът е пълен с добри намерения, а раят е пълен с добри дела.
  • Който не е търсил приятели в радост, в нещастието не ги иска.
  • Който иска небесно, това му струва.
  • Който обича праскови, чука пухчето.

Още примери за поговорки

Някои други примери за най-повтаряните думи от поколение на поколение са следните:

  • Птица в ръка е по-добра от сто летяща.
  • Не като много рано става, по-рано светва.
  • Като баща Като Син.
  • Лудият знае повече в къщата си, отколкото здравият в нечий друг.
  • Кажи ми кои са приятелите ти и аз ще ти кажа кой си.
  • Подарък кон в зъбите не гледай.
  • Пълен корем щастливо сърце.
  • словото е сребро и мълчанието е злато.
  • Който се обърка, завършва зле.
  • От поговорката до участъка има дълъг път.
  • Който ограби крадец, има сто години прошка.
  • Отпуснатите устни потъват кораби.
  • Ако реката вдига шум, значи водата тече.
  • Въпреки че маймуната е облечена в коприна, тя остава сладка.
!-- GDPR -->