- Какво представляват хомографските думи?
- Примери за хомографски думи на испански
- Изречения с омографски думи на испански
- Омографски думи и омофонни думи
- Полисемични думи
Обясняваме какво представляват омографските думи, примери и тяхното използване в различни изречения. Също така омофони и многозначни думи.
Омографите се пишат по същия начин, но не означават едно и също нещо.Какво представляват хомографските думи?
Омографските думи са известни като тези, които въпреки значението на напълно различни неща, имат един и същ начин на писане. По този начин всякакви две думи, които са написани еднакво, но имат различни референти, ще бъдат известни като хомографи (от гръцки homoios, "Равно" и graphos, "писване").
Омографията е, подобно на омофонията, частен случай на омонимия, тоест на омонимни думи, които са тези, които споделят идентичност, име. В случая с хомографите тази идентичност е свързана с техния правопис, техния начин на писане.
Това явление е често срещано в различните езици по света. В някои случаи приликата на писане се нарушава при произнасяне, както в случая с английските думи Прочети (произнесе [избави се], „прочетете и Прочети (произнесе [нето], Аз чета).
В испанския език обаче този тип несъответствие никога не се среща и абсолютно всички омографски думи също споделят своето произношение, тоест всички хомографи са омофони (въпреки че не обратното: падна Й калус те се произнасят еднакво, но имат различен правопис).
Примери за хомографски думи на испански
Някои прости примери за хомографски думи в нашия език са следните:
- Затваряне (близо на разстояние) / Затваряне (граница, проводник)
- Паунд (единица за тегло) / Паунд (от глагола librar)
- Едно (числото) / Едно (от глагола да обединявам)
- Ve (императив на глагола да виждам) / Ve (императив на глагола да отида)
- Отскача (изхвърля) / Отскача (отскача топка)
- Кола (лепило) / Кола (заден придатък на някои животни)
- Изтриване (остатъци от кафе) / Изтриване (чернова)
- Лодка (загуба на вода) / Лодка (лодка)
- Свещ (за да запали) / Свещ (за да плава)
- Нищо (нищо) / Нищо (от глагола плувам)
- Вино (алкохолна напитка) / Вино (от глагола да дойде)
- Sal (подправка за маса) / Sal (от глагола да напусна)
- Ключ (за отваряне на вратите) / Ключ (за смяна на гумите)
- Купчина (батерия) / Купчина (планина от неща)
Изречения с омографски думи на испански
На испански думите, които се пишат по същия начин, също се произнасят по същия начин.По същия начин някои молитви Възможните омографски думи в тях са:
- Синко, иди до ъгъла и виж дали Джасинта е пристигнала.
- Магарето е близо до конюшнята, вързано на дървената ограда.
- Батерията за дистанционно управление трябва да е сред тази купчина неща.
- Излезте и купете сол, моля.
- И ако болният не се излекува, му водим свещеник от църквата.
- Котката събори контейнера с лепило с опашката си.
- Един дойде от улицата, но само един.
- Това е черновата на моя роман, вие не знаете колко използвах черновата, когато го писах.
- Върхът на това дърво изглежда като стъклена чаша.
- В Лима си купих лайм.
- Хуан дойде преди малко, но не донесе виното.
- Не знам защо се смея, ако съм по средата на тази река.
- Обичам да съм господар на кучето си.
Омографски думи и омофонни думи
Точно както има хомографски думи, тоест споделят правопис или форма на писане, има и хомофонни думи, които споделят звук или форма на произношение.
Например, коса (окосмяване по тялото) и красив (което има красота) имат различни правописи, но само едно произношение, тъй като фонетичната разлика между / v / и / b / не се използва във всички съществуващи варианти на испански. Това явление е известно като хомофония (от гръцки homoios, "Равно" и телефон, "глас").
Освен това, понякога две хомофонни думи също могат да бъдат омографи, както в случая, вече видян в близо до (близо до) или близо до (разделяне, окабеляване).
Полисемични думи
Многозначността е способността да се използва една и съща дума с различни значения.Думата полисемия (от гръцки ченге-, "Много" и седмица, „Значение“) се използва, за да посочи, че една и съща дума има множество свързани значения. С други думи, може да се зададе една и съща графична и фонетична реализация, в зависимост от контекст, различни препратки. Например:
- банка. Отнася се както до брега на площадите, където се седи, така и до институция финансова институция, в която депозирате своите пари, или група риби (подобно на ято).
- Трион. Отнася се до планинска верига (наричана още serranía), едновременно като режещ инструмент и вид риба.
Полисемията може да се разграничи от омонимията (в рамките на която е хомография) по това, че омонимните думи имат различни лексикални записи в речника, тъй като основно те са две различни думи, които звучат еднакво.
Напротив, многозначните думи имат един запис в речника, тъй като това е една и съща дума, която приема различни значения.