език на маите

Обясняваме какво представлява езикът на маите, неговата история и характеристики. Също така, примери за думи, стихотворения и гатанки на маите.

Езикът на маите се говори от повече от 800 000 души в Мексико, Белиз и Гватемала.

Какво е езикът на маите?

Юкатекските маи обикновено се наричат ​​език на маите или език на маите, тоест роден език на полуостров Юкатан, в южно Мексико (щатите Юкатан, Кинтана Роо и Кампече). Той принадлежи към оцелелите езици на маите (говорени в Белиз, Гватемала и югоизточно Мексико), основното мезоамериканско езиково семейство.

В Мексико езикът на маите е вторият местен език с най-голям брой говорещи след науатъл. Днес се говори от повече от 800 000 души лица на националната територия, заедно с около 5000 в Белиз и 700 в Гватемала.

Освен това, според правителството на последната страна, на нейната територия се говорят 25 езика, от които 22 се квалифицират като езици на маите (с общ багажник с юкатекските маи).

В тези региони езикът на маите е широко използван, както за преподаване училище, домашния живот и местните икономически транзакции. Той е признат от 2003 г. за един от националните езици на мексиканската държава.

История на езика на маите

Всички езици на маите са потомци на протомаите език, който датира от приблизително 5000 години. Възникна в мезоамериканската област и много бързо се диверсифицира в набор от езици на маите, семейство от езици, които показват огромни прилики. Някои от тях са написани в предколумбова Америка с помощта на глифове.

Писмото е било разпространено през класическия период на културата на маите (около 250-900 г. сл. Хр.) и много от неговите кодекси върху хартия от кора са оцелели и до днес. Заедно с богатите литература Колониалните маи от шестнадесети, седемнадесети и осемнадесети век представляват много важни документи за разбирането на Мезоамерика преди пристигането на испанците.

Благодарение на това езиковото семейство на маите е едно от най-документираните и известни от всички Америка. Те обхващат 22 официални езика в Гватемала и 8 в Мексико, като юкатекските маи са само един от тях.

Характеристики на езика на маите

Като цяло езикът на маите е синтетичен и пестелив език, базиран на едносрични морфеми. Въпреки че запазва гласни, той не произвежда дълги низове на съгласни или групи от гласни. Те не съществуват статии, нито пол, нито начин инфинитив.

Много от неговите глаголи също функционират като съществителни и той използва апостроф за разделяне на повтарящи се букви. Днес целият език може да бъде написан с латински букви.

Фонетично, Yucatec Maya изобилства от звуци глухи съгласни, както и глотализирани съгласни (произнасят се в края на гърлото). Той има пет гласни, като испански, които могат да бъдат дълги, както и две глотализирани гласни. Освен това има два тона, единият висок, а другият нисък, като обикновено произношението му е бързо и сложно.

Думи на езика на маите

Ето кратка извадка от думи на маите:

  • Джанал: Храна.
  • Най: Вкъщи.
  • Aj: Сър.
  • Xiix: Почивка, остатък.
  • T’eel: Петел.
  • Маакс: Маймуна.
  • Сажди“: прилеп.
  • Миис: Котка.
  • Ха ': Вода.
  • Пич: Отметка.
  • Báaxal: Играчка, шега.
  • Нойох: Страхотно.
  • Мааликс: Обикновен, обикновен.
  • Тунич: Камък.
  • Puuch’: Разбийте или смачкайте.
  • Пан ch’eel: Тукан.
  • Аз: Паяк.
  • In’kel: Насекомо.
  • Tsíimim: Кон.

Стихотворения на езика на маите

А ето и няколко стихотворения на маите с неговия испански превод:

До Ямадж

Смесете máak ku yuk’ul tin luuch,

смесете máak ku jupik и k’ab ichil в праз

микс máak ku janal tin laak.

A yámae júntuul tzayam kóil peek ’ch’apachtán tumen máako’ob.

Najil naj ku paatal yéetel u xtakche’il jool naj.

Вашият laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Твоята любов

Никой не пие от моята столова

никой не пъхне ръката си в кошницата ми за хляб,

никой не яде от чинията ми.

Вашата любов е разярено куче, което е отблъснато от всички останали.

Във всяка къща вратите са затворени за вас.

И хората знаят, че любовта ти ме ухапа.

Бин в цууц а чи

Бин в tz’uutz ’a chi

Tut yam x cohl

Х циичпам зац

И ан и а у ахал

ще целуна устата ти

ще целуна устата ти

сред царевичните растения,

искряща красота,

трябва да побързаш.

Гатанки на езика на маите

И накрая, няколко гатанки на маите със съответния им испански превод:

Въпрос: Ch 'juk in k'aaba'. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo

Отговор: Кааб.

Превод: Сладко е моето име. И подслаждам живота на човека (Скъпа).

Въпрос: Тила ни, тилан, сая ни Саян, пурини, пурин.

Отговор: oochel.

Превод: Седя, седя, стоя, стоя. (Сянката).

Въпрос: Wa na’at na’ateche ’na’at le na’ata’: Na’aj ku na’akal, wi’ij ku lúubul.

Отговор: Bóolador wa ka’anal waak ’.

Превод: Познайте, като отгатнете Пълен корем летене. Гладен той слиза и подсвирква. (Ракетата или петардата).

!-- GDPR -->